Geneve Gem and Jwelery show (gemgenève) از ۱۸ الی ۲۱ اردیبهشت ۱۴۰۴ در شهر ژنو کشور سوئیس برگزار می گردد. Geneve Gem and Jwelery show (gemgenève) Representing centuries of tradition and driven by an open-minded spirit, GemGenève is a trade show organised by industry insiders who understand the needs of their exhibitors and aims to be a hub of creativity and innovation. The dynamic GemGenève Team was founded to promote creativity, to support talent and to foster the lively exchange of knowledge and ideas throughout the gem and jewellery community. Geneve Gem and Jwelery show (gemgenève) یک رویداد است و من رویدادها را دوست دارم...
درباره Geneve Gem and Jwelery show (gemgenève) بیشتر بدانید!
For its eighth edition, to be held from ٩ to ١٢ May ٢٠٢٤ at Palexpo Hall ١, GemGenève has come up with a new and surprising exhibition honouring that most fascinating of precious stones, opal.
Known since ancient times, this gem – and its unique iridescence – is one of the greatest miracles of geology. Dubbed “the queen of jewels” by Shakespeare, opal has gone down in jewellery history as the gemstone favoured by both Empress Josephine and Queen Victoria.
With a selection of some fifty jewels and works of art, GemGenève is offering an exhibition that’s as eclectic as it’s poetic. Flames of Opal Essence sets up a dialogue between the craft of jewelsmithing and contemporary art: a journey of the senses taking visitors on an aesthetic initiation into all the mysteries of iridescence. An original exhibition design by Autre Idée will introduce visitors to all the properties of this mysterious gemstone, sublimated over and again by jewellers down through the ages.
Curated by GemGenève Director Mathieu Dekeukelaire, Flames of Opal Essence was brought to life with the support of the Geneva Museum of Art History MAH and the following contributors: Piaget, A.win Siu, Chris Price Opals, Emil Weis Opals, Ernst Färber, Faerber Collection, Imagem, Kreis Jewellery, Nicolas Torroni, Paul Fisher Inc., Michel Huelin, contemporary artist, Brice Decque, photographer, Laurent Kariv, Video maker, Jynx Productions Paris and Boris Chauviré of GeoGems, holder of a PhD in mineralogy and acting in his capacity as a scientist specialising in opals.
With a selection of some fifty jewels and works of art, GemGenève is offering an exhibition that’s as eclectic as it’s poetic. Flames of Opal Essence sets up a dialogue between the craft of jewelsmithing and contemporary art: a journey of the senses taking visitors on an aesthetic initiation into all the mysteries of iridescence.
The Geneva Museum of Art and History’s collections include a number of antique items set with opals, some of which will be on display in the Flames of Opal Essence exhibition. One of the most remarkable pieces visitors will have the opportunity to admire is a medallion bracelet, probably made between ١٨٠٠ and ١٨٥٠, set with an opal that conceals a tiny secret compartment in which a fine lock of child’s hair is preserved.
Opals, from jewellery to watchmaking
In the ١٩٧٠s, Piaget took the daring step of introducing opal into the hallowed traditions of fine watchmaking, devising extravagant, sculptural jewelled watches. In a dazzling display of both light and the time, these uniquely styled jewel watches reveal the mystical, unfathomable beauty of each opal used.For Flames of Opal Essence, Piaget has generously agreed to display some of the most beautiful timepieces in its heritage collection: rare watches that visitors will have an opportunity to appreciate at GemGenève.
In the ١٩٧٠s, Piaget took the daring step of introducing opal into the hallowed traditions of fine watchmaking, devising extravagant, sculptural jewelled watches. In a dazzling display of both light and the time, these uniquely styled jewel watches reveal the mystical, unfathomable beauty of each opal used.For Flames of Opal Essence, Piaget has generously agreed to display some of the most beautiful timepieces in its heritage collection: rare watches that visitors will have an opportunity to appreciate at GemGenève.
By recognising that opal is both artistic and contemporary, GemGenève is offering a new perspective on the gemstone, still relatively little-known to the general public.
Ronny Totah, Co-founder, GemGenève
Pair of white gold earrings. Fire opals, Paraiba tourmalines, orange sapphires, tsavorites, diamonds, Emil Weis Opals
Flames of Opal Essence is a cross-cutting exhibition designed to be a journey of the senses and an aesthetic – and above all artistic – initiation.
Mathieu Dekeukelaire, Director, GemGenève
For this eighth edition, GemGenève director Mathieu Dekeukelaire has devised a daring exhibition that blends the craft of jewelsmithing and contemporary art.
Drawing inspiration from the fact that observing an opal through the microscope gives the viewer the sensation of being immersed in a painting by Poliakoff, Ramade or Rollier, Mathieu Dekeukelaire has produced an unprecedented dialogue between jewels and works of art.
Flames of Opal Essence is the first ever exhibition to offer gemmology enthusiasts an opportunity to admire opal inclusions through the lens of major artworks of the twentieth century.
Byincluding contemporary artists in the exhibition, Mathieu Dekeukelaire has developed a surprising setting in which photographs by Brice Decque sit side by side with a video installation by Swiss multidisciplinary artist Michel Huelin.
For this fifth thematic exhibition, GemGenève has thought well outside the traditionalexhibition ‘box’.
ممنونم از شرکت خوبتون و حمایت های خیلی خوبی که داشت. واقعا من خیلی راضی بودم . علاوه بر من، گروهی که همراه من بودن هم از همکاری های شما و خدماتتون خیلی خیلی ممنون و راضی هستند
سلام
وقت بخير
اول لازم ميدونم كه تشكر كنم از تيم
حرفه اي و منظمتون كه همه برنامه ها
سر وقت و به طور منظم يكي پس از ديگري انجام شد
دوم اينكه
از تيم پشتيباني سفر
كه از ساعت و روز حركت تيم ما به مالزي
تنها نذاشتن گروه مارو و پيگير تمامي مراحل سفر بودن
و تشكرم از خانم حاجي زاده و خانم رومينا
كه علاوه بر برنامه هاي قرار داد
مدام پيگير بودن كه به تيم ما در مالزي خوش بگذره و علاوه بر يه سفر تجاري يه سفر تفريحي هم براي تيم ما رقم خورد
حس ميشه
در هر صورت از همكاري باشما لذت برديم
حتما شمارو به همكاران و دوستان
معرفي ميكنيم
و در آينده با هم بيشتر همكاري خواهيم كرد
متشكرم از شما
ضمن عرض سلام و خسته نباشیدبه مجموعه بزرگتون،همچنین تشکر ویژه از واحد فروش خانم حاجی زاده که بابت تهیه بلیط و رزرو هتل نمایشگاه بولونیا
و همچنین تشکر ویژه از واحد رسیدگی به امور مشتریان سرکار خانم رومینا که انصافا در این سفر که اتفاقی چمدانهایمان مفقود شدن اگر زحمتها و پشتیبانی ایشان نبود شاید پیدا نمیشدن واینکه همیشه با متانت و آرامش خاصی ما را در طول سفر از طریق فضای مجازی راهنمایی میکردن
و همچنین تشکر از مدیر مجموعه جناب آقای مهندس قاضی تبریک بخاطر گرد آوری همچین مجموعه منظمی
.
احساس رضایت از این مجموعه بزرگ باعث شده که ایشااله در سفرهای آینده باز هم به این مجموعه مراجعه کنیم و در حد توان به دوستان و نزدیکانم معرفی کنم
با تشکر
شرکت گیتی آذراوراسیا ساینا-رستمی نیا
خواستم تشكر كنم ازتون واقعا همه چيز عالى بود از پرواز گرفته تا هتل و ليدرهاى عزيز، خانم حاجى زاده عزيز خيلى زحمت كشيدن همچنين در طول سفر خانم رومينا هرروز يه برنامه بهم دادن از مراكز ديدنى تا مركز خريد و سوغاتى ، در كل سفر فوق العاده اى بود ممنون از جناب قاضى عزيز،انشاالله در سفر هاى بعد همراه باشيم با اين تيم عزيز
متاسفانه هتل در حد 4 ستاره نبود و مشکلاتی داشت که پشتیبانی اطلاع دادم و فکر می کنم فروش باید دقت بیشتری داشته باشد. ولی پشتیبانی خانم رومینا لحظه به لحظه پی گیری می کردند و این نقطه قوتی است.
باتشکر ابراهیمیان
درود فراوان
سپاسگزارم از همکاری صمیمانه شما در امر تور
رزرو به سرعت انجام شد هیچگونه مشکلی بابت چک این و چک اوت نداشتم همکاران شما در امر رزرو بسیار پیگیر و دقیق همکاری کردند
سرکار خانم رومینا هم در امر رزرواسیون و هم در معرفی مکان های توریستی بسیار اطلاعات جامعی ارایه کردند .
به امید سفر های آینده
درود بر شما، ممنون از لطفتون ، همه چی بسیار عالی بود خانم حاجی زاده و خانم رومینا و تمام کسانی که خدمت کردن و بنده اسامیشون رو در خاطرم نیست. سفر بسیار خوبی و پرباری بود گرچه سفر بیزنسی بود ولی بسیار ساعات خوشی رو تجربه کردیم و در آخر بسیار سفر باید کرد تا پخته شود خامی با ارزوی موفقیت برای تمام آی لایکی های عزیز
سلام. خسته نباشید. برنامه سفر به قطر خوب بود و همه چی خوب پیش رفت. بخش فروش خانم حاجی زاده همکاری خوبی داشتند. بخش پشتیبانی خانم رومینا عالی بودند و پیگیری خوبی داشتند. امیدواریم دوباره با شما همکاری کنیم.
سلام. تشکر از خدمات حرفه ایی ارائه شده از سوی مجموعه شما جهت تور نمایشگاهی. حمایت های بی دریغ و دل گرمی های مداوم از سوی پشتیبانان ان مجموعه امید بخش ما در طول سفر بود.
سلام
ظهرتون بخير
خواستم تشكر كنم از پكيج خوبي كه براي ما بسته بوديد
همه چيز عالي بود
مخصوصا هتل كه واقعا واقعا نزديك به مترو و مراكز ديدني شهر بود .
ممنون
سلام دكتر اقايي هستم وظيفه اژانس تهيه بليط كارت نما يشگاه ورزرو هتل بود كه همگي به نحوه احسن انجام شده بود با هز ينه كمتر از انچه اگر خودم مي خواستم انجام بدهم پروازم با هواپيماي امارات بود هتلم شرا يتون ضمنا از پشتيباني اژانس كه در طول سفر با ما بود خيلي راضي هستم .
سلام
وقت شما بخیر
بابت کلیه خدمات هم فروش هم پی گیری و پشتیبانی بسیار ممنونم و از همه مهم تر سایت پر محتوای شما با اطلاعات کامل و دقیق به ما کمک کرد تا نمایشگاه مرتبط با کار خودمان را پیدا کنیم
من و دوهمسفرم از تمام زحمات شما تشکر میکنیم وقطعا به دوستان شما را پیشنهاد خواهیم کرد در ضمن باکمال میل مشتاقانه از خدمات شما در اینده مجدد استفاده خواهیم کرد
اولا که بازم خیلیییی ممنون از تورتون سفر عالی بود هم ترانسفر دقیق و به موقع بود هم جای هتل از نظر مکان نزدیکی به جایگاه نمایشگاه و کلا هیچ مشکلی نبود
اما تشکر ویژه و از همه مهم تر اینکه خانم رومینا و شرکت و آقای قاضی تقریبا میتونم بگم ۲۴ ساعت آنلاین بودن و اونجا من دائما با شما ها در ارتباط بودم سر هر مسئله کوچیک حتی، مشکلی که در کل نبود اما خب من خودم یه کم حساسم و سوال زیاد دارم و این و به جد میگم که هم خودم هم همسفرم تصمیم گرفتیم که از این به بعد هر تور نمایشگاهی یا حتی اگه سفر تفریحی بود با آژانس شما کار کنیم چون واقعا این حس آرامش و پشتیبانی از همه چیز بیشتر لذت بخشه چون حتی اگر اونجا مشکلی برای آدم پیش بیاد بدون ایران کسی جوابش رو میده در اصل آدم دیگه نگران و استرس مشکلی رو نداره بی شک میدونه این مشکل گذرا است و حل شدنی
بازم تشکر زیاد میکنم از شما و همه همکاراتون و جناب آقای قاضی
روز خوبی داشته باشید .
با سلام
من قبلا از تورهاي مختلفي براي حضور در نمايشگاه هاي بين المللي بوك كردم ولي اينبار با پيشنهاد يكي از دوستان Ilikeevent رو انتخاب كردم.
هماهنگي و برنامه ريزي فوق العاده، پيشنهاد هتل در بهترين نقاط شهر به لحاظ دسترسي، پشتيباني فوق العاده و پاسخگويي كارشناسان از مهمترين ويژگي هاي اين شركت مي باشد.
اميدوارم شماهم با سپردن سفرتان به اين شركت سهم عظيمي از دغدغه هايتان را كاهش دهيد.
بسیار عالی بودید چه در زمینه ی فروش و چه در زمینه خدمات پس از فروش به خصوصو اینکه به من در مقصد خدماتی ارائه دادند که هیچ مجموعه ی دیگری تا به حال این کار را انجام نداده بود. به همه توصیه می کنم از خدمات این مجموعه استفاده کنند.
سلام، مایلم که از مجموعه I like events، به خاطر سرویس خوب و حرفه ای که برای نمایشگاه beauty world دوبی ارائه دادن تشکر کنم، من اولین تجربه سفر نمایشگاهی را با این مجموعه داشتم، و تمام برنامه ریزی ها و مدارک مربوط به سفر در اسرع فقط آماده و به دستم رسید، همچنین در تمام طول سفر هم کاملا پیگیر بودن و اگر در جایی به مشکلی بر میخوردم سریع پیگیری و راهنمایی میکردن، بنابراین با رضایت کامل این مجموعه رو به همه دوستانی که برنامه سفر مربوط به نمایشگاههای تخصصی رو دارن پیشنهاد میکنم.
سلام وقتتون بخیر . میخواستم تشکر کنم بابت انجام کارهای سفرم به دبی از ابتدا تا انتهای سفر ، همراه من بودید ممنون از اینکه همه ی اطلاعاتتون کافی و به موقع بود از خانم جهان مرد و خانم رومینا و اقای قاضی کمال تشکر رو دارم